home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
- of an internal error (translation core).
-
- End this session soon. No further translations will be possible
-
- there is not enough memory (translation core)
-
- of an error while reading dictionary file (translation core).
- The dictionary file may be locked or damaged
-
- of an error while reading or writing a file (translation core)
-
- the file version is not correct (translation core)
-
- of a programming error (bad HPSent in translation core)
-
- of a programming error (bad HCP in translation core)
-
-
-
- of a programming error (Japanese translation not found in translation core)
-
- of a programming error (sentence not yet parsed in translation core)
-
- of a programming error (HCP is pinnable but should not be, in translation core)
-
- of a programming error (HCP is not pinnable but should be, in translation core)
-
- of a programming error (Extent needed but none set in translation core)
-
- there is not enough memory (translation core).
-
- End this session soon. No further translations will be possible
-
- of an internal programming limit (translation core)
-
- of a programming error (Alternate parse with only one choice set in translation core)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- of a programming error (Unexpected end of data in translation core)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- of a programming error (English has no matching Japanese in translation core)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- of a programming error (Bad choice number in translation core)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- the sentence is too long.
-
- This demonstration version of LogoVista E to J allows up to twenty words in a sentence
-
- the text contains a word that is too long
-
- the text contains a separator line that cannot be parsed
-
-
-
-
-
- of a programming error (missing word reported as a translation core error)
-
- the text contains too many missing words
-
-
-
-
-
-
-
- of a programming error (No parse in translation core)
-
- of a programming error (Glommed reported as a translation core error)
-
- of a programming error (Already parsed reported as a translation core error)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- of a programming error (Bad user preference set in translation core)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- of a programming error (User cancel reported as translation core error)
-
- of a programming error (System cancel reported as translation core error)
-
- of a programming error (Quick translate reported as translation core error)
-
- of a programming error (UI Memory warning reported as translation core error)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- of a programming error (Cannot unpin reported as a translation core error)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- of a programming error (Ambiguous reported as a translation core error)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- of a programming error (Bad inflection type requested in translation core)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- of an error with the statistics file
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- no Part of Speech setting can be inside a word-type Part of Speech setting (noun, verb, adjective, or adverb)
-
- the selection overlaps a previously set Part of Speech setting
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- of a programming error (Set POS none reported as translation core error)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- of a programming error (Bad Dictionary ID passed to translation core)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- the User Dictionary index has been damaged
-
- the User Dictionary file has been damaged. Please restore the filefrom a backup
-
- one of the English words is too long. Each English word must be less than 80 characters long
-
- the User Dictionary entry is not unique
-
- a programming error (User Dictionary changed while iterating)
-
- the value is not valid
-
- this User Dictionary was not created on a Macintosh computer
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- the Japanese translation has an invalid ending
-
- a programming error (invalid User Dictionary entry handle)
-
- a programming error (ran out of User Dictionary entry handles)
-
- a programming error (User Dictionary entry not found reported as atranslation core error)
-
- a programming error (Japanese Part of Speech not recognized)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- this dictionary file is already loaded
-
-